Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Un gars comme tous les autres

17 décembre 2022

Fally Ipupa - Formule 7 - MH Marie-Hélène: lyrics et traduction française de la chanson

Voici la traduction et la transcription de la chanson MH de Fally Ipupa, dans l’album Formule 7 sorti avant-hier 15 Décembre 2022. Dans cette chanson, Fally Ipupa fait hommage à Marie-Hélène épouse à Guy Noël Ngoya. Le rythme de cette chanson me fait penser un peu à Karmapa






Ya Guy Noël Ngoya

Amour nayo nzete ya mbila
Epesi mbila epesi mafuta
Epesi nsamba pe na mpose
Lindalala na matanga na ba feti
Ata bakati yango
epesi mayebo na makokolo

Amour nayo soki eza kisi
Yebisa nganga abakisa ba rituel
Po sort ya kolinga yo ekoma encore plus

Naza nanga ivrogne ya bolingo
Nalangwaka se na bolingo nayo
Mais bakisa, encore
Encore et toujours ba tendresses maman
Oyebi bien nga nazali amoureux de l’amour
Bolingo opesa
nga tu es celle qui éclaire ma vie

Près de toi maman je ne vis que le bonheur
Eza le même bonheur neti na paradis
Chaque matin
ba « je t’aime » nayo epiaka nga courage
Obanisa ba chagrin nanga
O éclaira ba journées sombres ya vie nangayi
Lover ngayi eh Marie-Hélène

Angéliser ngayi eh Marie Hélène
Lambela nga elubu oyo nalingaka chérie
Omema ngayi na paroxysme d’amour
Odopa ngayi eh na amour nayo MH

Doper ngayi eh Marie Hélène
Chérir ngayi eh maman

Angéliser ngayi eh Marie Hélène
Lambela nga elubu oyo nalingaka chérie
Omema ngayi na paroxysme d’amour
Odopa ngayi eh na amour nayo MH

Banda nabala Marie Hélène nangayi
Nakoma kovivre na paradis
Nakoma kotoucher na ba nuages
Aza kitoko tellement nga namonaka ba étoiles
Marie Hélène

Tika nga nayamba yo na maboko nanga chérie
Tika na poser mutu nanga esika motema ebetaka

Tika nga nayamba yo na maboko nanga chérie
Tika na poser mutu nanga esika motema ebetaka
Ah !

Angéliser ngayi eh Marie Hélène
Lambela nga elubu oyo nalingaka chérie
Omema ngayi na paroxysme d’amour
Odopa ngayi eh na amour nayo MH

Angéliser ngayi eh Marie Hélène (Marie)
Lambela nga elubu oyo nalingaka chérie (chérie)
Omema ngayi na paroxysme d’amour
Odopa ngayi eh na amour nayo MH

Ma Hélè !
Maman Angèle à Yaoundé Biso Nyembo Chantal Bomolo

Marie Hélène actrice principale nanga
Kaka ye pe réalisatrice ya film ango
Alela ba suspens na ba mise en scène
A elengizer soirée nanga Marie Hélène

Ngoya
Tika nga nayamba yo na maboko nanga chérie
Tika na poser mutu nanga esika motema ebetaka

Marie Helène !
Ya, ya Guy Ngoya Noël !
Maman na Guy Laurel na Jordy Ngoya

Bolingo nanga Guy Ngoya
Equilibre nanga eza yo
Soki nabalaki yo te
Mais nakufi mozemba
J’ai choisi la meilleure dans ma vie (ma vie)
Nga nayo pe bolingo pour la vie (la vie eh)

Namona loin je savais que tu étais parfaite
Partout na Brazza on me dit que nasala le bon choix
kobala Marie Hélène nanga
Madame Ngoya
Nalela yo Ma Hélè !
Nga Guy Noël Ngoya mobali nayo

Angéliser ngayi eh Marie Hélène
Lambela nga elubu oyo nalingaka chérie
Omema ngayi na paroxysme d’amour
Odopa ngayi eh na amour nayo MH

Angéliser ngayi eh Marie Hélène
Lambela nga elubu oyo nalingaka chérie
Omema ngayi na paroxysme d’amour
Odopa ngayi eh na amour nayo MH

(Dédicaces)

Ya Noël Guy Ngoya oyoki ndenge mère azwi plan ?

(Dédicaces)
Grand frère Guy Noël Ngoya

Ton amour c'est comme le palmier
Ça produit les noix ça produit l'huile
Ça produit le vin de palme et les larves
ça fournit rameau aux deuils tout comme aux fêtes
Même déjà coupé,
Ça produit les champinions ou les makokolo

Ton amour si c'est des gris-gris
Dis au féticheur de rajouter des rituels
Afin que le sort de t'aimer devienne encore plus fort

Je suis ivrogne d’amour
Je me saoule que de ton amour
Mais rajoute, encore
Encore et toujours la tendresse, femme !
Tu sais que je suis un amoureux de l'amour
L'amour que tu m'as donné
tu es celle qui illumine ma vie

Près de toi maman je ne vis que du bonheur
C'est le même bonheur qu'au paradis
Chaque matin
tes "je t'aime" me donnent du courage
Tu as banni mes chagrins
Tu as illuminé les jours sombres de ma vie
Aime moi Marie-Hélène

Angélise-moi Marie-Hélène
Cuisine pour moi mon repas préféré
Tu m’as emmené au paroxysme d'amour
Tu m’as dopé de ton amour MH

Dope-moi, Marie Helen
Chéris-moi hein femme !

Angélise-moi Marie-Hélène
Cuisine pour moi mon repas préféré
Tu m’as emmené au paroxysme d'amour
Tu m’as dopé de ton amour MH

Depuis que j'ai épousé ma Marie Hélène
Je vis désormais au paradis
Je touche même les nuages
Elle est tellement belle que j’observe aussi des étoiles
Marie Hélène

Laisse-moi te prendre dans mes bras, chérie
Laisse-moi poser ma tête là où bat le cœur

Laisse-moi te serrer dans mes bras, chérie
Laisse-moi poser ma tête là où bat le cœur
Ah !

Angélise-moi Marie-Hélène
Cuisine pour moi mon repas préféré
Tu m’as emmené au paroxysme d'amour
Tu m’as dopé de ton amour MH

Angélise-moi Marie-Hélène (Marie)
Cuisine pour moi mon repas préféré (chérie)
Tu m’as emmené au paroxysme d'amour
Tu m’as dopé de ton amour MH

Ma Helè !
Mère Ange à Yaoundé Biso Nyembo Chantal Bomolo

Marie Hélène mon actrice principale
Elle-même est la réalisatrice du film en question
Elle aime les suspens et les mises en scène
Elle a égayé ma soirée Marie Hélène

Ngoya
Laisse-moi te serrer dans mes bras, chérie
Laisse-moi poser ma tête là où bat le cœur

Marie Hélène !
Oh, oh Guy Ngoya Noël !
Mère de Guy Laurel et Jordy Ngoya

Mon amour, moi Guy Ngoya
Mon équilibre c'est toi
Si je ne t'avais pas épousée
J’allais mourir célibataire
J'ai choisi le meilleur de ma vie (ma vie)
Je suis avec toi et j'aime la vie (la vie hein)

J'ai vu loin, je savais que tu étais parfaite
Partout à travers Brazza on me dit que j'ai fait le bon choix
en épousant Marie Hélène
Madame Ngoya
Je vous adore Ma Hélè !
Moi Guy Noël Ngoya ton mari

Angélise-moi Marie-Hélène (Marie)
Cuisine pour moi mon repas préféré (chérie)
Tu m’as emmené au paroxysme d'amour
Tu m’as dopé de ton amour MH

Angélise-moi Marie-Hélène (Marie)
Cuisine pour moi mon repas préféré (chérie)
Tu m’as emmené au paroxysme d'amour
Tu m’as dopé de ton amour MH

(Dédicaces)

Grand frère Noël Guy Ngoya tu écoutes ce que ta femme a eu?

(Dédicaces)

 

Veuillez laisser vos suggestions en commentaires, vous pouvez également copier les paroles de cette chanson mais n’oubliez pas de préciser la source, soit tresorunikin.




Publicité
Publicité
16 décembre 2022

Fally Ipupa - Formule 7 - Lady D: lyrics et traduction française de la chanson

Voici la traduction et la transcription de la chanson Lady D de Fally Ipupa, dans l’album Formule 7 sorti hier 15 Décembre 2022. Dans cette chanson, Fally Ipupa fait hommage à Franco Loambo & Madilu Système en reprennant la mélodie et le refrain de la chanson Mario (gigolo en français) ; toutefois, les couplets de Fally mettent l’accent sur la femme forte qu’est Lady D, quoi que victime de la médisance de ses proches ami(e)s jaloux(ses).

Revivons Mario Franco Luambo Makiadi et T.P.O.K. Jazz à la manière de Fally


Nous mettrons le vrai clip de cette chanson une fois qu'il sera publié sur la chaine de Fally Ipupa



Ah yo kaka boye
Ah bino kaka boye
Ah yo kaka boye
Ah yo kaka boye

Lady D femme moderne ah ah !
Lady D oyo ya Afrika mwasi ya pembe
Malgré les hauts et les bas elle est toujours là
Lady D aza spéciale na miso ya bato tout
Son cœur est plein d’amour Lady D
Ça c’est une chanson pour toutes les femmes fortes, Salute ! ba maman, ba femmes fortes

Ata azangi ba moyen mais elle reste forte
Lady D a dit que l’échec n’existe pas.
Il n’y a que des apprentissages ce que la bouche dit
Miss indépendante nanga oza vraie
Après toutes ces années elle reste toujours fraiche

Yo okotonga nga na zuwa papa
Yo okofinga nga na zuwa
Yo okotonga nga na zuwa
Epay zuwa ya (moninga mabe)
Epay zuwa ya Okutaki nga na yango
Likambo moke mosala
koboma kombo nanga eh
pamba pamba
Nalembi eh
Nabaye eh
Nga nalembi eh
Nga nabaye eh
Ah

Lady D Dieu t’a tout donné : la force, la santé et la beauté, le travail, les enfants, l’amour Lady D
Ah qui es-tu ? Yo oza nani ?
Pour mériter autant ?
Je sais que Dieu donne à qui il veut
Po ozali motema pembe maman
Tout le monde dit que oza maboko pete maman
Lady D aza protectrice ya bana
Lady D aza instructrice ya bana eh
Encore mieux elle transmet à ses enfants des valeurs vraies
Elle valorise la femme africaine
Mais la vie est un combat nga nalembi eh
Heureusement Dieu est grand

Yo okotonga nga na zuwa papa
Yo okofinga nga na zuwa maman
Yo okotonga nga na zuwa
Epay zuwa ya (mauvaise copine)
Epay zuwa ya (ah jalouse)
Okutaki nga na yango (ah yango)
Likambo moke mosala
koboma kombo nanga eh
pamba pamba
Nalembi eh
Ba bruits nabino sans effet !
Nabaye eh
Lady D veut dire femme fatale
Nga nalembi eh
Tika kombo nang ana ba coins
Nga nabaye eh
Kitoko Nzambe nde apesa nga
Merci papa

Alors dans mon cercle et dans ma clique, je préfère un ennemi qu’un traitre. Yalah Bye-Bye

Oh nalembi nakomi zoba nanzela nalekaka matongi se kombo ya Urlène…
(dédicaces)

Lady D reste calme car Dieu t’a choisie (yes)
Oyo ayebi que aza winner
atombola loboko (fort)
Soki pe oza na ba jaloux otomboli loboko oseki
(he he he)

Vieux Zola kolanda ba elobi ya bato te
ba jaloux
Libanga ata ewumeli na ebale jamais ekobongwana mbisi eh
Mbisi nga motema ebale
Kota nayo na kati

(Dédicaces)
Non non non non non non, non non non !
Nga naboya nanga mindondo koswana sans moi
Nga naboya nanga matongi faites ça sans moi
Nga naboya nanga songo tobo boloba sans moi
Moi je n’aime pas le kongosa faites ça sans moi
Si tu n’arrives pas à m’affronter
po oza faible
Les insultes sur les réseaux c’est pour les faibles (exact)
Nga naboya nanga ba problèmes nafanda nye

Mawa mawa mawa mawa
mawa mawa mawa mawa
Et pourtant ! Et pourtant ! Pourtant aza motema ya bien
(Dédicaces)
Ah toi t’es toujours ainsi
Ah vous êtes toujours ainsi
Ah t’es toujours comme ça
Ah t’es toujours ainsi

Lady D femme moderne !
Lady D, celle d’Afrique, femme au teint claire
Malgré les hauts et les bas elle est toujours là
Lady D est spéciale aux yeux de tous
Son cœur est plein d’amour Lady D
Ça c’est une chanson pour toutes les femmes fortes, Salut les mamans ! les femmes fortes

Même quand elle est fauchée elle reste forte
Lady D a dit que l’échec n’existe pas.
Il n’y a que des apprentissages ce que la bouche dit
Ma miss indépendante, tu es vraie !
Après toutes ces années elle reste toujours fraiche

Tu me médis par jalousie
Tu m’insultes par jalousie
Tu parles de moi en mon absence par jalousie
D’une part jalouse de … (mauvaise compagnie)
D’autre part jalouse de ce que tu m’avais trouvé avec
A la moindre occasion,
ton boulot c’est dénigrer mon nom
çà et là
Suis fatiguée
J’en ai marre
Je suis fatiguée
Moi j’en ai marre
Ah

Lady D Dieu t’a tout donné : la force, la santé et la beauté, le travail, les enfants, l’amour Lady D
Ah qui es-tu ? Qui es-tu toi ?
Pour mériter autant ?
Je sais que Dieu donne à qui il veut
Car tu as un cœur pur, maman
Tout le monde dit que t’es généreuse, maman
Lady D est protectrice de ses enfants
Lady D est instructrice des enfants
Encore mieux elle transmet à ses enfants des valeurs vraies
Elle valorise la femme africaine
Mais la vie est un combat moi suis fatigué
Heureusement Dieu est grand

Tu me médis par jalousie papa
Tu m’insultes par jalousie maman
Tu parles de moi en mon absence par jalousie
D’une part jalouse de … (mauvaise copine)
D’autre part jalouse de … (ah jalouse) que tu m’avais trouvée avec (ah avec)
A la moindre occasion,
ton boulot c’est dénigrer mon nom
çà et là
Suis fatigué
Vos bruits, sans effet !
J’en ai marre
Lady D veut dire femme fatale
Je suis fatigué
Evite mon nom dans des coins
Moi j’en ai marre
La beauté c’est Dieu qui me l’a donnée.
Merci papa !

Alors dans mon cercle et dans ma clique, je préfère un ennemi qu’un traitre. Yalah Bye-Bye

Suis fatigué ça me rend dingue que partout où je passe on ne cite que le nom d’Urlène…
(Dédicaces)

Lady D reste calme car Dieu t’a choisie (yes)
Que celui qui sait qu'il est un vainqueur
lève la main (fort)
Si toi aussi on te jalouse lève la main et rigole
(he he he)

Vieux Zola ne suit pas les « ont-dit » des gens
Ce sont des jaloux
Une pierre même si elle traine dans la rivière jamais elle ne se transformera en poisson
Le poisson c’est moi et mon cœur est la rivière
Entre dedans.

(Dédicaces)
Non non non non non non, non non non !
Moi j’évite les conflits, se disputer, sans moi !
Moi j’ai dit non aux médisances faites ça sans moi
Moi j’ai refusé de parler en mal, parlez sans moi
Moi je n’aime pas le kongosa faites ça sans moi
Si tu n’arrives pas à m’affronter
C’est que tu es un faible
Les insultes sur les réseaux c’est pour les faibles (exact)
Moi j’évite les problèmes, suis reste silencieuse

Pitié pitié pitié pitié
Pitié pitié pitié pitié
Et pourtant ! Et pourtant ! Pourtant il a un bon cœur
(Dédicaces)

 

Veuillez laisser un commentaire si vous avez aimé, vous pouvez également copier les paroles de cette chanson mais n’oubliez pas de préciser la source, soit tresorunikin.




22 octobre 2020

Fally Ipupa - Message: Transcription et traduction française

Voici en exclusivité la transcription et la traduction française des paroles de la chanson Message de Fally Ipupa, single sorti ce 21 Octobre 2020. Dans cette chanson Fally Ipupa rend hommage à Franco Loambo Makiadi et Madilu System en frédonnant leur mélodie sous forme d'un refrain: hey, hey! tout en passant un message fort à ses jaloux.
Veuillez cliquer sur play pendant que vous lisez les paroles. N'oubliez pas de partager, commenter et/nous nous faire part de vos suggestions.
Aigle
Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux
Hey hey!
Jaloux Jaloux

Les jaloux je tente toujours de les éviter
le mensonge dans leurs bouches est devenu vérité
Rien à foutre
Nous c'est Dieu qui nous fait avancer
Jusqu'au boût
Pas de jalousie

On ne calcule pas les autres, Jaja
On sera jugé là haut
Laisse moi tranquile mon ami
Dieu ne vous déteste pas mais il me préfère moi
Merci Nzambe


Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Trop de jalousie

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Tongo nyonso
nalobi tongo nyonso
olotaka nga mikolo nyonso
yo otika ko tonga nga yo jaloux
tongo nyonso olamuka nanga
midi olya na nga moyi-moyi
kombo nanga
butu eyingeli okomata mbeto na kombo nanga
ah tika kotongo nga nyonso

ah tongo nyonso
yo otongaka nga tongo nyonso
ye-yeh

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Tika jalousie


Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Aigle appelle Grand Maître Loambo Makiadi et
Le grand Nindja Madilu System
Message pour les jaloux et les haineux

Hey hey!
Hey hey!
Trop de jalousie
Hey hey!
Hey hey!

Tika jalousie, mon ami
Hey hey!
Hey hey!

Tika jalousie, mon ami ekoboma yo pamba, likundu

El pibe!
Aigle
Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux
Hey hey!
Jaloux Jaloux

Les jaloux je tente toujours de les éviter
le mensonge dans leurs bouches est devenu vérité
Rien à foutre
Nous c'est Dieu qui nous fait avancer
Jusqu'au boût
Pas de jalousie

On ne calcule pas les autres, Jaja
On sera jugé là haut
Laisse moi tranquile mon ami
Dieu ne vous déteste pas mais il me préfère moi
Merci Dieu


Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Trop de jalousie

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Chaque matin
je dis chaque matin
tu rêves de moi chaque jour
arrête de parler de moi en mon absence, toi jaloux
chaque matin tu te réveilles avec mon nom
à midi quand tu manges, la journée
toujours mon nom
quand la nuit tombe tu vas au lit avec mon nom
ah arrête de parler de moi tout le temps

ah tout le temps
Arrêtes de citer mon nom tout le temps
ye-yeh

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Stop ta jalousie


Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Hey hey!
Jaloux Jaloux

Aigle appelle Grand Maître Loambo Makiadi et
Le grand Nindja Madilu System
Message pour les jaloux et les haineux

Hey hey!
Hey hey!
Trop de jalousie
Hey hey!
Hey hey!

Stop ta jalousie, mon ami
Hey hey!
Hey hey!

Arrête ta jalousie et ta haine, mon ami ça risque de te tuer

El pibe!
FIN


N'oubliez pas de partager, commenter et/nous nous faire part de vos suggestions.

10 février 2020

Moise Mbiye - Olandi nga ti awa: traduction des paroles de la chanson

Voici la transcription ainsi que la traduction française de la chanson Olandi nga ti awa, une chanson du pasteur Moise Mbiye issue de l’album Triomphe sortie avant-hier(08 Février 2020)...
Cette chanson, sors en plein procès scandalo-humiliant, qui oppose ce pasteur à une fille qui apparait dans un ancien clip (Ye oyo) du même pasteur, Je ne sais même pas pourquoi Eliane Bafelo Kitoko "fiancée" du pasteur Moise Mbiye est associée à cette chanson, tshiiip!
Etumbu ekweyi
Yesu afuti nyongo
nga naza na kunda
nayoki mongongo
Yesu alobi "Bima"
ata okomi kopola
asekwisi ngayi eh
asekwisi ngayi eh

nasilaki elikia
Yesu oboyi kotika ngayi
maladie eliaki nzoto
Yesu oboyi kotika ngayi eh
nabungaki ti nzela
Yesu oboyi kotika ngayi eh
moninga malamu eh
moninga malamu

Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa eh

Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa eh

Bolingo nde ekumbi yo
epayi ya moto pamba
Olandi nga ti awa eh

Ti na comma
obimeli nga na ndoto
avant ekoma trop tard
osali ngayi ngolu
nga pe lisusu nani
po yo obanza ngayi oh
moninga malamu eh
moninga malamu

Na vie nanga ya mabe
nakatelamaki etumbu eh
basimbaki mabanga
nakomaki na suka
okuti nfa na pasi
ozwi défense na ngayi oh
moninga malamu eh
moninga malamu

Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa eh

Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa eh

Bolingo nde ekumbi yo
epayi ya moto pamba
Olandi nga ti awa eh


Jésus Christ est fidèle
je le dis tout le temps
eh chantes avec moi
olandi nga ti awa
on y va!

Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa eh

Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa eh

Bolingo nde ekumbi yo
epayi ya moto pamba
Olandi nga ti awa eh

Ecoutes ça
oh Jésus
Bolingo ekumbi yo
epayi ya mwasi ya ndumba
Olandi nga ti awa eh

oh Jésus
Bolingo ekumbi yo
na liboto ezangi mwana
olandi nga ti awa eh

Olandi nga ti awa eh eh
(Yesu eh)

Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa eh
(Olandi nga ti awa)

Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa
Olandi nga ti awa eh

Etumbu ekweyi
(Etumbu ekweyi)
il n'y a plus de condamnation
(Etumbu ekweyi)
pour ceux qui sont en Jésus
maintenant tu peux réussir aussi
bima lelo bima na yongo
nyonso okosala ekosimba
parce que etumbu ekweyi
(Etumbu ekweyi)

tu deviens un arbre planté
pret d'un courant d'eau
tout ce que tu feras réussir
au nom de Jésus
La condamnation est annulée
Jésus a remboursé la dette
Moi suis dans la tombe
J’entends une voix
Jésur dit “sors”
Même si tu pourris déjà
Il m’a ressuscité
Il m’a ressuscité

Je n’avais plus d’espoir
Jésus refuse de m’abandonner
La maladie me prend la santé
Jésus refuse de m’abandaonner
Je me suis même méconduit
Jésus n’a pas voulu m’abandonner
Un bon ami
Un ami fidèle

Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici

Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici

C’est l’amour qui t’a guidé
Vers une personne sans valeur
Tu m’as suivi jusqu’ici

Même dans le coma
Tu m’es apparait dans un rêve
Avant qu’il ne soit trop tard
Tu m’as fait grâce
Qui suis-je
Pour que tu penses à moi ?
Bon ami
Fidèle ami

Dans la sale vie
On m’avait déjà condamné
On a voulu me lapider
J’étais arrivé au bout de souffle
Tu m’as trouvé dans la souffrance
Tu as prix ma défense
Bon ami
Un bon ami

Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici

Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici

C’est l’amour qui t’a conduit
A une personne sans valeur
Tu m’as suivi jusqu’ici


Jésus Christ est fidèle
Je le dis tout le temps
Eh chantes avec moi
Tu m’as suivi jusqu’ici
On y va!

Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici

Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici

C’est l’amour qui t’a guidé
Vers une personne sans valeur
Tu m’as suivi jusqu’ici

Ecoutes ça
Oh Jésus
L’amour t’a conduit
Chez une pute
Tu m’as suivi jusqu’ici

Oh Jésus
L’amour t’a guidé
dans une famille stérile
tu m’as suivi jusqu’ici

tu m’as suivi jusqu’ici
(Jésus)

Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici
(Tu m’as suivi jusqu’ici)

Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici
Tu m’as suivi jusqu’ici

La condamnation est annulée
(n'y a plus de condamnation)
Il n'y a plus de condamnation
(La condamnation est annulée)
pour ceux qui sont en Jésus
Maintenant tu peux réussir aussi
Sors le matin d’aujourd’hui
Tout ce que tu entreprendras réussira
Parce que la malédiction est annulée
(la punition est annulée)

Tu deviens un arbre planté
prêt d'un courant d'eau
Tout ce que tu feras réussira
au nom de Jésus
 
13 novembre 2019

Fally Ipupa Maria PM: traduction française des lyrics

Voici la transcription ainsi que la traduction française de la chanson Maria PM, une chanson de Fally Ipupa issue de l’album Control (année de 2018). .
Dans cette chanson, il s’agit d’un mari qui s’appelle Éric Mandala qui chante à sa femme Marianne Piron, mais aussi, chanson rime bien au niveau du texte trop matata, kata !
Mokili ekoti matata dit
Éric Mandala le docteur des ignorants et Maria Piron
Wo wo wo wo wo wo wo wo
Maria Piron maman na Erika,
Alvina et Nazeria Mandala
(Dédicaces)

Sirène ya police ekumbaka na prison
Ya corbillard ekokumba nga na lilita
Epargner nga
zuwa esalaka nga neti drogué

Ba lèvres na yo elekaki matama na nga
en aucun jour ba larmes ekovisiter yango
Présence na yo béton armé ya vie na ngayi
Esengo elekaka
kasi soucis emeka koleka te

Marianne soki otiki ngayi
(vie na nga ekoti laisser-aller)
Chagrin et malheur
(bazwi facilement laisser-passer)
Okobanza moto alali
nzoka awei na ye

Marianne Mandala soki otiki ngayi
(vie na nga ekoti laisser-aller)
Chagrin malheur
(bazwi facilement laisser-passer)
Okobanza moto alali
nzoka awei na ye

Le monde eh
le monde est trop matata
Or moto asala le monde
eza yo Nzambe tata
Kita okata
po mokili trop matata, kata

Adamu
Adamu pe na Eva
Présence ya nyoka na Elanga
très matata
Or moto asala le serpent
eza yo Nzambe tata
Kita okata
po mokili trop matata, kata

Motema demeure ya bolingo
ezwi matata
Soucis na kati
ekomi kuluna kata-kata
Or moto asala motema
eza yo Nzambe tata
Kita okata
po bolingo trop matata, kata !

Marianne, Maria Mandala
yoka bébé na yo Éric Mandala
Avant toi je n'avais jamais connu ça Piron
L'amour, le vrai, romantique, l'inégalable

Marianne soki otiki ngai
(vie na nga ekoti laisser-aller)
Chagrin et malheur
(bazwi facilement laisser-passer)
Okobanza moto alali
nzoka awei na ye

Ah Marianne soki otiki ngayi
(vie na nga ekoti laisser-aller)
Chagrin malheur
(bazwi facilement laisser-passer)
okobanza moto alali
nzoka awei na ye

Maman ya bana, ah Maria
Mwasi ya pembe boye abotama na nani?
Owuta wapi Maria, awuta wapi?
Ozobanga olelisa ye
akoma rouge

Bondela ye bébé
Pesa ye ba câlins
Pesa ye ba cadeaux

Marianne soki otiki ngayi
(vie na nga ekoti laisser-aller)
Chagrin malheur
(bazwi facilement laisser-passer)
okobanza moto alali
nzoka awei na ye

Ah Marianne
soki otiki ngayi Éric
(vie na nga ekoti laisser-aller)
Chagrin malheur
(bazwi facilement laisser-passer)
Okobanza moto alali
nzoka awei na ye

oh Maria Mandala
Maman ya Erika, Alvina na Naseria
Ouh Maria

Le monde eh
le monde est trop matata
Or moto asala le monde
eza yo Nzambe tata
Kita okata
po mokili trop matata, kata

Adamu
Adamu pe na Eva
Présence ya nyoka na Elanga
vrai matata
Or moto asala le serpent
eza yo Nzambe tata
Kita okata
po mokili trop matata, kata

ah motema demeure ya
bolingo ezwi matata
Soucis na kati
ekomi kuluna kata-kata
Or moto asala motema
eza yo Nzambe tata
Kita okata
po bolingo trop matata, kata

Marianne
Maria Mandala yoka ngayi mobali na yo
Éric Mandala
Avant toi je n'avais jamais connu ça Piron
L'amour, le vrai, romantique, l'inégalable
(Eh pwah)

Marianne
soki otiki ngayi
(Vie na nga ekoti laisser-aller)
Chagrin et malheur
(bazwi facilement laisser-passer)
Okobanza moto alali
nzoka awei na ye

Ah Marianne
soki otiki ngayi maman
(vie na nga ekoti laisser-aller)
Chagrin malheur
(bazwi facilement laisser-passer)
Okobanza moto alali
nzoka awei na ye

Ah, Ah Maria (El Mara)
Ah Maria
Mwasi ya Mandalos
Éric Mandala papa na Chico Mandala
Papy na Laurette
Sara na Arnold ba Mandala

Mwasi ya pembe boye
abotama na nani
Owuta wapi Maria?
awuta Maria?
Les complications pénètrent le monde
Éric Mandala le docteur des ignorants et Maria Piron
Wo wo wo wo wo wo wo wo
Maria Piron la maman d’Erika,
Alvina et Nazeria Mandala
(Dédicaces)

Le gyrophare de police amène en prison
Celui de corbillard amène au tombeau
Epargnes moi
De la jalousie car ça me rend tel un drogué

tes lèvres avaient promis mes joues
qu’en aucun jour les larmes les visiteront
ta présence est le béton armé de ma vie
la joie peut passer mais
que les soucis n’essaient pas de passer

Marianne si tu me quittes
(Le laisser-aller entrera dans ma vie)
Le chagrin et le malheur
(auront facilement un laisser-passer)
tu penseras que je dors
Or suis déjà mort

Marianne Mandala si tu me quittes
(Le laisser-aller entrera dans ma vie)
Chagrin malheur
(auront facilement un laisser-passer)
tu penseras que je dors
Or suis déjà mort

Le monde eh
le monde est trop compliqué
Or le créateur du monde
C’est toi Dieu le Père
Descends pour tout arrêter
Car le monde est trop compliqué, arrêtes !

Adam
Adam et Eve aussi
la présence du serpent dans le jardin
c’était très compliqué
Or le créateur du serpent
C’est toi Dieu le Père
Descends pour tout arrêter
Car le monde est trop compliqué, arrêtes !

Le cœur, demeure de l’amour
Connait des problèmes
là-dedans le soucis
est devenu tel un bandit qui décapite
Or le créateur du Cœur
C’est toi Dieu le Père
Descends pour tout arrêter
car l’amour est trop compliqué, arrêtes !

Marianne, Maria Mandala
Ecoutes ton bébé Éric Mandala
Avant toi je n'avais jamais connu ça Piron
L'amour, le vrai, romantique, l'inégalable

Marianne si tu me quittes
(Le laisser-aller entrera dans ma vie)
Le chagrin et le malheur
(auront facilement un laisser-passer)
tu penseras que je dors
Or suis déjà mort

Ah Marianne si tu me quittes
(Le laisser-aller entrera dans ma vie)
Le chagrin et le malheur
(auront facilement un laisser-passer)
tu penseras que je dors
Or suis déjà mort

Maman des enfants, ah Maria
Une femme ci-claire de qui est-elle née?
D’où viens-tu Maria, quelle est ton origine?
tu ne la feras pas pleurer
De peur qu’elle devienne rouge

Berces-là comme un bébé
Fais-lui des câlins
Offres lui des cadeaux

Marianne si tu me quittes
(Le laisser-aller entrera dans ma vie)
Le chagrin et le malheur
(auront facilement un laisser-passer)
tu penseras que je dors
Or suis déjà mort

Ah Marianne
si tu me quittes moi Éric
(Le laisser-aller entrera dans ma vie)
Le chagrin et le malheur
(auront facilement un laisser-passer)
tu penseras que je dors
Or suis déjà mort

oh Maria Mandala
Maman d’Erika, Alvina et Naseria
Ouh Maria

Le monde eh
le monde est trop compliqué
Or le créateur du monde
C’est toi Dieu le Père
Descends pour tout arrêter
Car le monde est trop compliqué, arrêtes !

Adam
Adam et Eve aussi
la présence du serpent dans le jardin
c’était très compliqué
Or le créateur du serpent
C’est toi Dieu le Père
Descends pour tout arrêter
Car le monde est trop compliqué, arrêtes !

Le cœur, demeure de l’amour
Connait des problèmes
là-dedans le soucis
est devenu tel un bandit qui décapite
Or le créateur du Cœur
C’est toi Dieu le Père
Descends pour tout arrêter
car l’amour est trop compliqué, arrêtes !

Marianne
Maria Mandala écoutes-moi ton mari
Éric Mandala
Avant toi je n'avais jamais connu ça Piron
L'amour, le vrai, romantique, l'inégalable
(Eh pwah)

Marianne
si tu me quittes
(Le laisser-aller entrera dans ma vie)
Le chagrin et le malheur
(auront facilement un laisser-passer)
tu penseras que je dors
Or suis déjà mort

Ah Marianne
si tu me quittes maman
(Le laisser-aller entrera dans ma vie)
Le chagrin et le malheur
(auront facilement un laisser-passer)
tu penseras que je dors
Or suis déjà mort

Ah, Ah Maria (El Mara)
Ah Maria
La femme de Mandalos
Éric Mandala papa de Chico Mandala
Papy et Laurette
Sara et Arnold famille Mandala

Une femme de teint ci-clair
De qui est-elle née ?
Quelles sont tes origines Maria ?
D’où viens-tu?


Vous avez aimé? Dites-le en commentaires ou enovoyer vos suggestions si vous désirez améliorer. Si vous n'aimez pas aussi, dites-le en commentaires surtout ne restez pas muets.

Publicité
Publicité
13 novembre 2019

Yo pe (remis): Innos-B feat Diamond Platnunz transcription et traduction française

Otimbi?
natimbeli yo! (Wasafi)
Yuma n’o kaka tse (Innos)
Zoba n’o kaka tse (Platnumz)

Innos:
Hein Yuma n’o kaka tse (Djizo)!
otelemi n’o na coin
osali n’o eloko te
otoki n’o kutu te
Na pete kaka bongo
Yo pe bapesa yo!
Yo pe bapesa yo!

Platnumz:
I say
otelemi n’o na coin
osali n’o eloko te
Na motoki ya Chibude
Motaka ule wewe
Yo pe bapesa yo!
Yo pe bapesa yo!

Innos:
Le pacificateur jusqu’au bout
Vital Kamerhe

Yuma n’o kaka tse
Zoba n’o kaka tse
Yuma n’o kaka tse
Zoba n’o kaka tse

OLK initiative plus

Toza kolia
Toza komela
Toye na programme
Litie lilié
litie te lilie te
Yo pe bapesa yo!
Yo pe bapesa yo!

Kilo Buwunda
Jean Paul Bishweka

Obandi boulot na 10heures
Olembi n’o na 12heures
Tala baninga ba continuer
Na sima tango ya salaire
Yo pe bafuta!
Yo pe bafuta!

Salomon Ben Salumu

Yuma n’o kaka tse
Zoba n’o kaka tse
Yuma n’o kaka tse
Zoba n’o kaka tse

Le MVP MVP Serges Baka

Platnumz:
Brr Okay, Chi!
Oya sukuma we
Simba nawasha moto
Sukuma we
Ambia walale watoto
Asa cheza shubaka yogo
Ah sa yogo
Yaani kama una chama dogo
Moko moko

Wape wape (wape)
Nasema wape (wape)
Wape wape (wape)
Sasa wape (wape)
Si wametanasha(wape)
Komesha (wape)
Miuno yapwenyecha(wape)
Nyongesha (wape)

Oya ah tega mikono juu
Hebu shusha chini
Leta tena juu
Shusha kwa kiuno
Tunanyatia, nyatia
Nitakunyatia, nyatia
Tunanyatia, nyatia
Nitakunyatia, nyatia
Tunanyatia, nyatia
Nitakunyatia, nyatia

Excellence ZK
La fondation BNT plus forte
Parfumerie Stéphane na Pullman
Aie!

Nakeyi (Ouh)!
Nakeyi!
Nakeyi! (Ouh)!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!

Boss! Erick Mandala

The one and only

Ngiri! ngiri ngiri
Le patron bogoss
Amed Ashur
Papa Benjamin Wenga
Pathy Benz
Aie!

Nakeyi! (Ouh)!
Nakeyi!
Nakeyi! (Ouh)!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!

Boss! Maman Ndangote

Ngiri! ngiri ngiri
Ricardo mama (ih)
(Ngiri! ngiri ngiri)
Tony Fumbwe
Salimiya mkubwa Fela

Kindoki Komeka kutu te
Afro-Congo
Legra Don Mendez

Le président Deo Binamungu
V VIP sons
Albert Mboyo mon vieux
Ah ouuuuh!
Ah ouh!
Molodoy Leader

T’es vigilant?
Suis vigilant avec toi! (Wasafi)
Ton con ou quoi (Innos)
Ton idiot ou quoi (Platnumz)

Innos:
Hein Ton con ou quoi (Djizo)!
Tu te tiens au coin
Tu fais rien
T’as même pas transpiré
Dans une telle facilité
Tu veux qu’on te donne toi aussi!
Tu veux qu’on te donne toi aussi!

Platnumz:
Je dis
Tu te tiens au coin
T’as rien fait
Sur la sueur de Chibude
Motaka ule wewe
Qu’on te donne à toi aussi!
Qu’on te donne à toi aussi!

Innos:
Le pacificateur jusqu’au bout
Vital Kamerhe

Ton con ou quoi
Ton idiot ou quoi
Ton con ou quoi
Ton idiot ou quoi

OLK initiative plus

Nous mangeons
Nous buvons
On est venu avec un budget
Qui contribue mange
Qui ne contribue pas ne mange pas
Tu veux qu’on te donne à toi aussi!
Qu’on te donne à toi aussi!

Kilo Buwunda
Jean Paul Bishweka

Tu viens au boulot à 10heures
Tu te fatigue à 12heures
Tu vois les autres continuer
Mais au moment du salaire
T’exiges qu’on te paie toi aussi !
Qu’on te paie toi aussi!

Salomon Ben Salumu

Tu m’prends pour un con ou quoi!
Ton idiot ou quoi !
Tu m’prends pour un con ou quoi!
Ton idiot ou quoi !

Le MVP MVP Serges Baka

Platnumz:
Brr Okay, Chi!
Poussez !
Tenez que j’allume le feu
Poussez !
Dis aux enfants de dormir
Asa cheza shubaka yogo
Ah sa yogo
Yaani kama una chama dogo
Un à un

Wape wape (wape)
Nasema wape (wape)
Wape wape (wape)
Sasa wape (wape)
Si wametanasha(wape)
Komesha (wape)
Miuno yapwenyecha(wape)
Nyongesha (wape)

Oya ah tega mikono juu
Hebu shusha chini
Leta tena juu
Shusha kwa kiuno
Tunanyatia, nyatia
Nitakunyatia, nyatia
Tunanyatia, nyatia
Nitakunyatia, nyatia
Tunanyatia, nyatia
Nitakunyatia, nyatia

Excellence ZK
La fondation BNT plus forte
Parfumerie Stéphane na Pullman
Aie!

Je pars (Ouh)!
Je pars!
Je pars! (Ouh)!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!

Boss! Erick Mandala

The one and only

Ngiri! ngiri ngiri
Le patron bogoss
Amed Ashur
Papa Benjamin Wenga
Pathy Benz
Aie!

Je pars! (Ouh)!
Je pars!
Je pars! (Ouh)!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!

Boss! Maman Ndangote

Ngiri! ngiri ngiri
Ricardo mama (ih)
(Ngiri! ngiri ngiri)
Tony Fumbwe
Salimiya mkubwa Fela

Ta sorcellerie, n’essaies même pas
Afro-Congo
Legra Don Mendez

Le président Deo Binamungu
V VIP sons
Albert Mboyo mon vieux
Ah ouuuuh!
Ah ouh!
Molodoy Leader



Vous avez aimé? Dites-le en commentaires ou enovoyer vos suggestions si vous désirez améliorer. Si vous n'aimez pas aussi, dites-le en commentaires surtout ne restez pas muets.

13 novembre 2019

Fally Ipupa Koko koko avec Koffi Olomide: Traduction francaise des paroles de la chanson

Voici sur votre demande, la transcription ainsi que la traduction en français, de la chanson Kokoko de Fally Ipupa. Cette chanson de l’album Affaire d’Etat sortie en 2003 fut chantée avec Koffi Olomide lorsque ce dernier était encore son patron, au sein de l’orchestre Quartier Latin.
Kokoko veut dire toc toc et c’est le bruit que l’on produit lorsque l’on toque à une porte.
Toc toc toc toc toc toc toc toc!

Hein Quartier Latin
eza bongo makambo ya nzambe
na bana naye
Mopao, lettre A
Fally Ipupa Dicaprio.

Ko ko ko ko ko fungola ndako
nga nabatama

Ko ko ko ko ko ko fungola ndako
po nga na batama

Awa libanda ba nzoko
ba nkoyi bazomekana
Bipayi oyo kuna ba tondi meke
ya ba metiola pe bayindo bapembe
moyindo pe ya pamba pamba te
obe muindo ya ngolo

Ngai eh ekelamo ya nzambe oyo
Oyo alekela vraiment tango
Nani alokota ngayi oh oh
apesa nga ata lipati ya suka
Nani alokota ngayi oh oh
ata na moins cher

Obe moko oya nga James
baninga batieli ngayi eh miso
Oh nzambe na nga bolingo
ekomi kokata mosisa
Oyo ya motema na ngayi eh
Oyo ya bomuana boye
(Ko ko ko ko ooooo)

Déception ya bolingo eko tinda nga
na ba n'importe quoi
Na préférer na kende
kokoma na ngai mofuteli ata na lilita eh

Nyonso pona kima ata l'amour
ya ekukuma boye eh ngai eh
Zéro zéro sept

Po nini boligo ekomisi Dicaprio
lokola mayi oyo esukolaka elamba ?
Ata na telisi ye okomona ngai
se kobuakama oh
Ata ko na tie moto makasi
nalanda elamba ti na singa eh
Basengeli nga moyi eh
nionso wana po bakawusa ngayi eh
Ata ko natie gros dos na kota
na ye ti na ndako
Badefeli ngai felo
Pitshou kani Blaise Kani
mawa bolobaka na nga
(ah ah mon amour)

Kanga motema eh
oh mama Didistone
Tika ba zuwa mama eh
Yo ozali se yo moko eh
na motema Mopao Mokonzi

Ko ko ko ko Ko ko ko ko oh
James okomisi ngai na mboka ya sentiment
Okomi kokangela nga lisusu porte.

Koffi
Bolingo ebongaka tolingana
na bolingo ya solo
Mabe oyo osali nga
ata satan azo sepela te
Nabanzaki ozali muana moke
nalakisa yo nzela nzoka okuba
Napesa yo mosuni
olingi mokuwa oh eh

Fally
Badjou biper ngayi na motema
Nayeba ah nini eh
dimension ya bolingo na nga oh
Laurette Mbayani

Koffi
Trop sûr na la vie pe bipale
soki eleki epesaka dégoût
Ata mafuta ya nzoyi soki ekoti mpese
ekomaka nkele oh
Caprice ya motuka
ba bengaka mécanicien

Fally
Oyo ya nga motema ezui en panne
mécanicien nani eh ?

Koffi
Nakomi lokola moto abelisi
muana ya sika kituntu
Litoyi ekomi elengi koyoka conseil
ya moto tout eh
Matiti nyonso bakoyebisa nga
nakobuka se kobuka

Fally
Yo odécourager mitema
ya future génération na bolingo
James Zéro Zéro Sept
Bibiche Makope
Aziza Makukula Dyna Dynastie
Oh koffi Komise
Papa Michel ombeli eh
(Mawa nangayi eh)

Koffi
Motema na nga lelo ezangi compagnon eh
(Débrouilles toi eh)
Motema na nga lelo ezangi associé
Nakeyi koyambana na moto ya kilawu
Samy Liyawu

Fally
Mayele na moto esila nga
mayele nionso James amema
Naza licencié na campus
Interro ya bolingo naéchouer

Tshuba!
Nga nazalaka pe magistrat nakataka
Makambo ya bato
Likambo na nga
Nakoki te kokata likambo na ngayi eh
Charly eh Nakoki te kokata
likambo na nga eh James eh
Mars Nzongo
eh hein hein eh eh hein hein eh
Ko ko ko ko ko oh

Kota ata losambo nakanisa ezali
libengi ya nzambe oh
Soki ozueli nga double te
ekosala ngayi motema pasi eh
Nini ezangi ngayi eza na ye
po onégliger nga eh?
Yo oyinisi nga kombo ya ya ya kolinga love
Ata mama abota nga soki alobi
alingaka nga nakoboya
Po yo moto olatisa nga kazaka ya bolingo
odéshabiller nga

Verbe aimer totikela se mabele aya ko conjuguer
Po ye nde ayambaka bato
(Kokokokoko oh)
mabele eboyaka moto te

Yo osali nga mbango mbango, vite fait!
Aie eh yo osali nga limbele vite fait hum hum

Est-ce que c'est vraiment toi mon amour ?
Okangi na yo matoyi Charly
Yo oboyi ata koyoka kolela na ngayi eh

Yo otika nga na songe ya mboka
matanga iyeyeyi
Mongongo na nga nani ayoka Charly eh?
Kingo na yo na lipeka ya moto mosusu

Ata miso eboyi kotala
permettre matoyi eyoka
Kolela na nga ya suka
aies pitié pitié oh

Ezwi ngulu ya zamba
ngulu ya mokili koseka te
Ezwi le Grand Mopao
bangwangi boseka te
Ezwi Fally Ipupa
Murphy Mbongo
Lorris la congolaise.

Nazwi férié na motema
cause ewuti epayi ya
Washington Bountshi

Monoko ezwi congé ya kobenga
kombo ya Charly eh
Osuspendre matoyi koyoka
ba je t'aime na yo
(Kokoko, oh !)

Motema etikala se na stock ya kala
ya provision ya bolingo ya Charly
Bébé non kukwenda oh James Charly eh
(Kokoko, oh !)

Aie eh James kokenda te
Olelisi moto lokola Bakandja
Aie eh zonga zonga oh
Junior Okito ya François Babadi
Modogo Botekola
(Ko ko ko Ko ko ko ko oooooooooooo)



(Ko ko ko ko Ko ko ko oooooooooooo)
Natondisami na mawa na motema na ngayi eh
Natondisami na mawa na mabanzo na nga eh
Charly pourquoi otie nga na pourtour
Ya ba amoureux déçus ?
(Ko ko ko ko Ko ko ko oooooooooooo)

Nakomi kotala
lisano ya bolingo na mosika eh
Lokola nayebi hum kolinga te
(Ko ko ko ko Ko ko ko oooooooooooo)

Ekosala pasi eh, ekosala pasi eh

Ba ponaka jour ya koboya moninga
Yo otali ata calendrier te oh
(Ko ko ko ko Ko ko ko oooooooooooo)

Yo oboyi nga se jour ya Saint Valentin !

Ebandaki na tongo-tongo
tokomi koyingela pokwa eh
(Ko ko ko ko Ko ko ko oooooooooooo)

Pardon mon Charly
pardon James Zéro Zéro Sept
Benga ata moninga
avant todéborder todéborder

Nakokufa pona yo eh
(Ko ko ko ko Ko ko ko oooooooooooo)

Nako craquer pona Pasteur Nival
Nakowaaaaaaaaaaaaa pona
(Ko ko ko ko Ko ko ko oooooooooooo)
Nako eh
Zonga zonga zonga..
Aie eh
Toc toc toc toc toc toc toc toc!

Hein Quartier Latin
C’est une histoire de Dieu
et ses enfants
Mopao, lettre A
Fally Ipupa Dicaprio.

Toc toc toc toc toc ouvres la porte
Que j’entre

Toc toc toc toc toc toc ouvres la porte
Pour que je m’abrite

Car ici dehors les éléphants
et les léopards se battent.
ça et là y a plein des métis
et des noirs et des teints clairs
pas des simples noirs mais
des beaux noirs teint de poisson-chat

et moi simple créature de Dieu
vraiment expiré démodé
qui va m’embarquer
me donner même une dernière chance
qui me ramassera
même à moins cher ?

Mes amis, c’est seulement mon James
Qu’on veut me prendre
Oh Dieu l’amour
se met à me couper la veine
de mon cœur
d’enfant comme ça
(toc toc toc toc !)

La déception d’amour me pousse
A faire n’importe quoi
Je préfère même aller
louer une tombe

Tout ça pour fuir cet amour
qui bégaie tant, oh moi !
Zéro zéro sept

Pourquoi l’amour fait Dicapro
ressembler à l’eau qu’on nettoie les habits avec?
Même si je blanchis les habits tu verras que
je serai toujours jeté
Meme si je m’entête et je suis les habits
sur le sèche-linge (fil)
On va implorer le soleil tout ça
pour qu’on me sèche
Même si je fais gros dos et
je suis l’habit jusque dans la maison
On va emprunter un fer à repasser pour moi
Pitshou Kani, Blaise Kani
Pitié expliquez moi
(ah mon amour)

Sois forte
Maman de Didistone
Arêtes avec la jalousie maman
Tu es toi seule
Dans le cœur de Mopao Mokonzi

Toc toc toc toc toc toc ko ko oh
James tu m’as amené au pays des sentiments
Et tu me fermes encore la porte !

Koffi
En amour c’est mieux de s’aimer
d’un amour vrai.
Le mal que tu m’as fait
même satan n’est pas content avec
je t’ai pris pour un inexpérimenté
afin de te montrer le chemin oh tu étais déjà pro
Je veux te donner la viande mais toi
Tu veux l’os.

Fally
Badjou bipes-moi dans mon Coeur
Afin que je sache
la dimension de mon amour
Laurette Mbayani

Koffi
Dans la vie, être trop sûr de soi ou être trop fier
A l’excès dégoûte
Car même le miel si y a un cafard dedans
Ça devient nauséabond.
En cas de caprices de voiture
on appelle un mécanicien

Fally
Et ce cœur à moi a une panne
Qui en sera le mécanicien ?

Koffi
Je ressemble à un parent
dont le bébé est malade
mon oreille apprécie écouter le conseil
de tout le monde et
toute herbe traditionnelle qu’on me conseille
je ne vais que cueillir

Fally
Toi tu as découragé les cœurs
des futures générations en amour
James Zéro Zéro Sept
Bibiche Makope
Aziza Makukula Dyna Dynastie
Oh Koffi Komise
Papa Michel ombeli eh
(Pitié de moi !)

Koffi
Mon cœur manque de companion eh
(Débrouilles toi eh)
Mon cœur actuel manque d’associé
Suis allé m’embrasser avec un débile
Samy Liyawu

Fally
Toute mon intelligence est finie
James a emporté toute mon intelligence
Suis licenciée au campus et
J’ai échoué à l’interrogation d’amour

Fonces!
Je suis aussi magistrat je tranche les affaires
des autres qui ont
même problème que moi
Mais je n’arrive pas à trancher mon problème à moi
Charly je n’arrive pas à trancher
mon affaire James
Mars Nzongo
eh hein hein eh eh hein hein eh
Toc toc toc toc toc oh

Fais même des prières que j’assimile ça
A une décision divine
Si tu ne me remplaces pas par le double de moi
Ça me fera très mal à me demander
Qu’a-t-elle que je n’ai pas ?
Pour que tu me négliges
Tu m’as fait haïr le mot amour, love !
Même si ma propre mère tente de me dire
Qu’elle m’aime je ne vais pas croire
Car toi qui m’a vêtue de la veste d’amour
Tu m’as déshabillée

Verbe aimer laissons-le à la terre de conjuguer
Car c’est elle qui reçoit tout le monde
(Toc toc toc toc toc oh)
La terre ne rejète personne

Toi tu m’as liquidée ci-vite, vite-fait !
Aie tu m’as plaquée, vite-fait hum !

Est-ce que c'est vraiment toi mon amour ?
Tu as bouché les oreilles Charly
Tu refuses même d’écouter mes pleurs

Tu m’as lâchée au pôle du village
en deuil
qui écoutera ma voix Charly eh?
Ton cou sur l’épaule d’une autre !

Même si tes yeux ne veulent pas me regarder
Permets à tes oreilles d’entendre
Mes derniers pleurs
Aies pitié, pitié oh !

Quand ca arrive à trouie
Porc t’en moque pas.
Si ça arrive au Grand Mopao
Les jaloux ne vous moquez pas de lui
Si ça arrive à Fally Ipupa
Murphy Mbongo
Lorris la congolaise.

J’ai eu un férié dans mon cœur
Causé par
Washington Bountshi

La bouche a pris congé de citer
Le nom de Charly eh
Tu as suspendu mes oreilles
D’écouter tes « je t'aime »
(Toc-toc toc, oh!)

Il me reste un ancien stock
de provision de l’amour de Charly
Bébé ne pars pas oh James Charly eh
(toc-toc toc, oh !)

Aie eh James ne t’en vas pas
Tu me fais pleurer comme Bakandja
Aie eh reviens, reviens oh
Junior Okito de François Babadi
Modogo Botekola
(Toc toc toc toc toc toc ko oooooooooooo)



(Toc toc toc toc toc toc ko oooooooooooo)
Suis remplie de tristesse au Coeur
Suis remplie de tristesse dans mes pensées
Charly pourquoi tu m’as mise dans le pourtour
des amoureux déçus?
(Toc toc toc toc toc toc toc oooooooooooo)

Je contemple
le jeu d’amour au loin
comme si je ne sais pas aimer
(Toc toc toc toc toc toc toc oooooooooooo)

Ça fera mal, ça fera mal

On choisit le jour de rompre avec l’autre
Mais toi tu n’as même pas consulté le calendrier
(Toc toc toc toc toc toc toc oooooooooooo)

Tu m’as plaquée en plein jour de Saint Valentin !

Ça commencé tôt le matin
Bientôt il sera soir
(Toc toc toc toc toc toc toc oooooooooooo)

Pardon mon Charly
pardon James Zéro Zéro Sept
Téléphones ton prochain
Avant que ça déborde-déborde

Je risque de mourir pour toi eh
(Toc toc toc toc toc toc toc oooooooooooo)

Je risque de craquer pour Pasteur Nival
Je vais mourir pour …
(Toc toc toc toc toc toc toc oooooooooooo)
Je vais eh
Reviens, reviens, reviens...
Aie eh
 
19 juillet 2019

Fally Ipupa A flyer: traduction française

A l'occasion de la sortie du clip de la chanson A flyer de Fally Ipupa, je vous propose la traduction francaise de la chanson pour ceux qui ne parle pas lingala. En fait A flyer signifier "s'en aller par avion".
Tenez la traduction de la chanson A flyer de Fally Ipupa.
Adolphe Muteba Tshilamwina
A Flye
Moto oyo ba lingaka mingi na bolingo Pe akoki
Ko changer avis akoma na ye rebelle Loin de l'amour a flyer
a s'envoler na ye loin de l'amour Adolphe Muteba
distance ya 5m ekoki ko koma 1000km
Soki na ba pensées na yo ozo kanissa moto a lela akeyi
Mawa na yo lokola mama oyo a tieli mbongo ya niongo mayi ya fufu
Mayi e toki e toki e s'évaporer mbongo eye te
A leli eh eh famille ba lali nzala
A leli ih ih Adolphe Muteba

Moto oyo o lingaki ye de tout ton coeur
Akoki pe ko boya yo de tout son coeur
Prétextant que love pe eza na taux de change
Lelo e kiti lobi e mati epa na ye e kiti
Ata a prometaki yo la moitié de la lune, fausse promesse
En réalité ngai na zwi kaka appel sans réponse
Na leli ih ih Adolphe Muteba

Ata o pimeli ngai ba mbongo na yo
Na mituka na yo pamba
M'en fiche du materiel
Ngai na lingi nde bolingi
Fortune inégalable
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Caméléon a changeaka couleur
Mais jamais a changea nature
Ata a komi na mille couleurs
Ako tikala Caméléon
Mais yo o changé na yo nature O komi soucivore
O komi na yo ko se nourrir na ba soucis ozo pia ngai
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Mais ata o pimeli ngai
Ba mbongo na yo
Ba diamants na yo ya Mushinda
Ba voyages na jet privé
Je m'en fous Adolphe Muteba
Ngai na lingi se bolingo
Nzoto na ngai eza nde avion
Pilote préféré Tshilamwina
Maboko na ngai posa ya ko simba
Poso ya mwindo na yo mwindo ya ngolo
Bel homme na ngai aux couleurs naturelles
Dark skinned na ngai
Eza yo Adolphe Muteba
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Eu ti amo Muteba
Ata o pimeli ngai ba mbongo na yo
Mituka na yo pamba
M'en fiche du materiel
Ngai na lingi nde bolingi, fortune inégalable
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Donne-moi ton coeur bébé à moi
Mais ata o boyi na yo pe ngai
Parce qu'e j'suis pas assez bien pour toi
Mais tika ngai na linga yo
Hmmm pesa ngai Tabu Ley
Hmmm tika ngai na lover yo
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Eu ti amo Muteba
Donne-moi ton coeur bébé à moi
Ata o boyi na yo pe ngai
Po na za ba goûts na yo te
Zwa ngai ata pneu ya échange
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Pesa ngai bolingo Adolphe
Eu ti amo Muteba Donne-moi ton coeur bébé à moi
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Pesa ngai bolingo Adolphe
Eu ti amo Muteba
Donne-moi ton coeur bébé à moi
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Pesa ngai bolingo Adolphe
Eu ti amo Muteba
Donne-moi ton coeur bébé à moi.
Adolphe Muteba Tshilamwina
il s'est envolé!
Celui que l'on aime beaucoup en amour
peut aussi
changer d'avis et devenir rebelle
loin de l'amour, il s'est envolé
il s'est envolé loin de l'amour, Adolphe Muteba
une distance de 5m peut devenir 1000km
si dans tu te rappelles et penses à quelqu'un, pleure "il est parti"
ta tristesse est comme cette maman qui, comptant sur un remboursement de dette, fais déjà bouillir l'eau pour préparer le fufu
l'eau s'évapore encore et encore mais l'argent n'est finalement pas remboursé
elle s'est mise à pleure, "ma famille va dormir sans répas"
elle vraiment pleuré, Adolphe Muteba

La personne que tu aimes de tout ton coeur
peut aussi te plaquer de tout son coeur
Prétextant que l'amour aussi à un taux de jour
qui peut être fluctuant et que ton taux est en baisse chez elle
même si elle t'avait promis la moitié de la lune, fausse promesse
En réalité moi je n'ai eu qu'un appel sans réponse
J'ai vraiment pleuré, Adolphe Muteba

Même si tu me prives de ton argent
et tes voitures
M'en fiche du materiel
Ce que je veux c'est seulement ton amour
qui est une fortune inégalable
Donne-moi ton coeur Tshilamwina

un caméléon change de couleur
Mais jamais il changera sa nature
Même s'il prend mille couleurs
il restera caméléon
Mais toi tu as changé de nature, t'es devenu soucivore
tu t'es mis à te nourrir des soucis que tu me crées
Donne-moi ton coeur Tshilamwina

Mais même si tu me prives
de ton argent
des diamants de Mushinda
des voyages en jet privé
Je m'en fous Adolphe Muteba
moi je veux juste l'amour
mon corps est un avion
mon pilote préféré, c'est Tshilamwina
mes mains ont envie de toucher
ta peau noire, noir de poisson de mer
mon bel homme aux couleurs naturelles
mon dark skinned
c'est toi Adolphe Muteba
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Je t'aime Muteba
Même si tu me prives de ton argent
et de tes voitures de luxe c'est rien
M'en fiche du materiel
moi j'veux plutôt l'amour, fortune inégalable
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Donne-moi ton coeur bébé à moi
Mais même si tu ne veux pas de moi
Parce qu'e j'suis pas assez bien pour toi
Mais laisse-moi t'aimer
Hmmm donne-moi Tabu Ley
Hmmm laisse-moi t'aimer
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
je t'aime Muteba
Donne-moi ton coeur bébé à moi
Même si tu me rejete
parce que suis pas ton goût
prends moi même comme un pneu d'échange
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Donne-moi ton amour Adolphe
je t'aime Muteba Donne-moi ton coeur bébé à moi
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
donne-moi l'amour Adolphe
Je t'aime Muteba
Donne-moi ton coeur bébé à moi
Donne-moi ton coeur Tshilamwina
Donne-moi l'amour Adolphe
Je t'aime Muteba
Donne-moi ton coeur bébé à moi.


Vous avez aimé? Dites-le en commentaires ou enovoyer vos suggestions si vous désirez améliorer. Si vous n'aimez pas aussi, dites-le en commentaires surtout ne restez pas muets.

12 juillet 2019

Femme de quelqu'un, Singuila ft Koffi: Traduction française et transcription des paroles de la chanson

Voici la transcription et la traduction française de la chanson la Femme de quelqu'un, Singuila ft Koffi Olomide.

A Kinshasa, cette belle chanson fait beaucoup parler d'elle dans le sens où Koffi Olomide a soutenu dernièrement le remariage de l'ex femme de son con-frère JB Mpiana, madame Amida Shatur. Celle-ci a épousé ressement Vital Kamerhé, un homme politique congolais, directeur de cabinet de l'actuel Président de la République (Juillet 2019).

Loin de moi la polémique de Kinshasa, je vous offre ici la traduction de la partie de Koffi Olomide chantée en lingala.

oh oh oh eh
ih ih ih ih
tu as toujours été belle
tu as au moins ca pour toi
tu étais naturelle
je te préférais comme ca
j'ai hôté des ...
..des vêtements de choix
car à mes yeux tu brillais
je voulais que tout le monde le voit
en un claquement des doigts
le monde a changé ne parlant que de toi
dès que les enchers se sont mis à grimper
je ne faisais plus le poids

aujourd'hui je peux plus t'appeler
même moi je ne peux plus t'appeler
personne ne peut plus te parler
tu es la femme de quelqu'un
mes sentiments n'ont pas changé
mes sentiments n'ont pas changé
mais on ne peut plus te déranger
tu es la femme de quelqu'un

tu es devenue comme celle
que tu ne supportais pas
un peu superficielle
qu'est-ce que tu fous la-bas?
la vérité ....
à fait la même que moi
donc plus que lui je dois briller
si je veux que tu retournes dans mes bras
l'autre fois tu m'as tu ne t'ai pas arrêté
tu as passé ton chemin
mon égo et mon coeur se sont émieté
pour toi je ne vaut plus rien

aujourd'hui je peux plus t'appeler
même moi je ne peux plus t'appeler
personne ne peut plus te parler
tu es la femme de quelqu'un
mes sentiments n'ont pas changé
mes sentiments n'ont pas changé
mais on ne peut plus te déranger
tu es la femme de quelqu'un

*Koffi*
osalela ye kutu nini
vie naye eza ya ye
akosalisa ba parent naye
kaka na maloba ya pamba te oh
tika ye atonga oyo yaye la vie
lokola ya mwana ya ndeke
Na moke moke

grand Mopao ayemba
grand Mopao aloba
maman nzele a quitté la banlieue
pour habiter dans les 16e
elle ne mange que du caviar
dans la vie y a pas de hasard

est-ce que ce n'est pas bien ca jeune homme
est-ce que ce n'est pas bien ca jeune homme
ton ex c'est ma femme
son homme c'est moi

*Singuila*
aujourd'hui je peux plus t'appeler
même moi je ne peux plus t'appeler
personne ne peut plus te parler
tu es la femme de quelqu'un
mes sentiments n'ont pas changé
mes sentiments n'ont pas changé
mais on ne peut plus te déranger
tu es la femme de quelqu'un

*Koffi*
osalela ye kutu nini
osalela ye kutu nini
o faire perdre ye son temps
tais-toi
éloignes toi d'elle
zala mosika
zala mosika
oh oh oh eh
ih ih ih ih
tu as toujours été belle
tu as au moins ca pour toi
tu étais naturelle
je te préférais comme ca
j'ai hôté des ...
je t'ai mis des vêtements de choix
car à mes yeux tu brillais
je voulais que tout le monde le voit
en un claquement des doigts
le monde a changé ne parlant que de toi
dès que les enchers se sont mis à grimper
je ne faisais plus le poids

aujourd'hui je peux plus t'appeler
même moi je ne peux plus t'appeler
personne ne peut plus te parler
tu es la femme de quelqu'un
mes sentiments n'ont pas changé
mes sentiments n'ont pas changé
mais on ne peut plus te déranger
tu es la femme de quelqu'un

tu es devenue comme celle
que tu ne supportais pas
un peu superficielle
qu'est-ce que tu fous la-bas?
la vérité ....
à fait la même que moi
donc plus que lui je dois briller
si je veux que tu retournes dans mes bras
l'autre fois tu m'as tu ne t'ai pas arrêté
tu as passé ton chemin
mon égo et mon coeur se sont émieté
pour toi je ne vaut plus rien

aujourd'hui je peux plus t'appeler
même moi je ne peux plus t'appeler
personne ne peut plus te parler
tu es la femme de quelqu'un
mes sentiments n'ont pas changé
mes sentiments n'ont pas changé
mais on ne peut plus te déranger
tu es la femme de quelqu'un

*Koffi*
qu'as-tu pour elle
sa vie est à elle
elle n'aidera pas ses parents
avec des simples paroles
laisses-là contruire sa vie
à l'instar d'un oiseau,
donc petit à petit

grand Mopao a chanté
grand Mopao a dit
maman nzele a quitté la banlieue
pour habiter dans les 16e
elle ne mange que du caviar
dans la vie y a pas de hasard

est-ce que ce n'est pas bien ca jeune homme
est-ce que ce n'est pas bien ca jeune homme
ton ex c'est ma femme
son homme c'est moi

*Singuila*
aujourd'hui je peux plus t'appeler
même moi je ne peux plus t'appeler
personne ne peut plus te parler
tu es la femme de quelqu'un
mes sentiments n'ont pas changé
mes sentiments n'ont pas changé
mais on ne peut plus te déranger
tu es la femme de quelqu'un

*Koffi*
qu'as-tu fait pour elle
qu'as-tu fait pour elle
tu lui as fait perdre son temps
tais-toi
éloignes toi d'elle
sois loin
sois loin

Voilà, enjoy la song et n'oubliez pas de partager pour encourager l'auteur. Pour des suggestions, commentez.

2 septembre 2018

Traduction Canne à Sucre: Fally Ipupa Tookoos

Il y a 48h le nouveau clip de la chanson Canne à Sucre a été lancé par Fally Ipupa. Nous en profitons pour publier les paroles ainsi que la traduction française de cette belle chanson, déjà populaire en bande d'annonce.
Merci aux visiteurs qui ont demandé cette traduction. Pour ceux qui copient nos paroles pour les républier, prière de mentionner notre lien sur votre page. Merci

[Intro]
Qeen D

[Fally]
Ozotala n'o trop ngai
okokufa miso pamba
Kasi tala n'o trop ngai
mais okomona eloko te
Oko tambola na ngai
mais okosimba eloko te
Loba ngai nalinga
loba ngai nalela yo pe
Zela ngai napesa yo
senga papa nzela
Luka formule ya bien
bongo ezala c'est bon
Promis oko tanga soyi
po naza canon partout

[Fally]
Na tambola monde oyo
na mona mwasi ya boye te
On l'appelle "l'ange du bonheur"
Queen Danie "D de D"
Bongo natika ye (jamais)
jaja natika ye (jamais)
Quand elle se réveille Danie
même sans make-up, canon! (Tokooos)
elle est sucrée Danielle,
Basi ya pembe baza ebele
mais pas comme elle Danielle (non)
Une journée sans Danie na ngai
na komaka nerveux,
Il suffit aloba "Allo!"
mon bonheur auto-max
Danie na ngai aleki bango toutes
Elle est tellement parfaite
ma canne à sucre à moi
Boma n'o ngai Danielle (na kufa)
na kufa une fois pour toute.

[Paroles]
Koyeba mosala,
Esalaka elengi moko boye
Eloba le "Grand Mopao"

[Fally]
Prends ton lit et marches
Prends le lit modulable Danielle
chérie nalobi ya ngai na'o kaka lelo oyo
Danielle a lobi ya ngai na'o kaka lelo lelo
Tozala romantiques
ata na pongi ya etoko
Tozala romantiques ata na pongi ya canapé
Filet eningana maki etetama
bana babima
Filet eningana maki etetama
bana babima
Oyo atiki libanda azwaka eloko te Danie
Mais soki obwaki na kati
lobi okobuka
Oyo a arroser bilanga lobi akobuka
Mosapi elataka alliance
po ekangela loketo bwe
Ba loba Mosapi elataka alliance
po ekangela loketo bwe

[Refrain]
chérie na ngai canne à sucre eh
Danie na ngai canne à sucre eh
Danielle na ngai canne à sucre eh
chérie à moi canne à sucre eh

[Fally]
Prends ton lit et marche
Prends le lit modulable Danielle
chérie nalobi ya ngai na'o kaka lelo oyo
Danielle nalobi ya ngai na'o kaka lelo lelo
Tozala romantiques
ata na pongi ya etoko
Tozala romantiques ata na pongi ya canapé
Filet eningana maki etetama
bana ba bima
Filet eningana maki etetama
bana ba bima
Oyo abeti poto azwaka eloko te Danie
Mais soki obwaki na kati
lobi okobuka bien
Mosapi elataka alliance
po ekangela loketo bwe
Mosapi elataka alliance
po ekangela loketo bwe

[Refrain]
chérie na ngai canne à sucre eh
Danie na ngai canne à sucre eh
Danielle na ngai canne à sucre eh
Amour na ngai canne à sucre eh
D de D canne à sucre eh

[Dédicaces]

[Refrain]
chérie na ngai canne à sucre eh
Amour na ngai canne à sucre eh
Bébé à moi canne à sucre eh
chérie na ngai canne à sucre eh

[Outro]
Pardon chérie latela mobali nayo
ata liputa moko
Pardon nani bimela mobali nayo
ata na salon
Pardon chérie latela mobali nayo
ata boxer
Pardon maman bimela mobali nayo
ata na nuisettes
Pardon chérie latela mobali nayo ata ...
Pardon maman dendela mobali nayo
ata na salon
Pardon chérie memela mobali nayo
ata bilia na mbeto
Pardon Dani bimela mobali nayo ata na ...
Pardon Dani bimela mobali nayo
ata na bureau

[Fally]

Canne à sucre ekosa na elengi
Mayi ya koko sukali mais
ekoka chérie te
Kitoko ya Danie ezo mériter "hymne national"
To yembela Danie "God Save The Queen"
Lokola Queen Elizabeth d'Angleterre
Baza pas mal mais baza pas comme Danielle
Danielle aleki abimissi bandimi
na église (oh Nzambe)
Kitoko ya chérie eprovoqua
émeute na aéroport
Ba susu ba lobi angelu akiti na se
Ba susu ba lobi Cléophâtre
azongi na monde
Ba voisines ba lobi
"non non non on la connait bien,
c'est la plus belle femme de notre pays (epwa)"
hum amour ya Danie
eningissa déesse Venus

[Refrain]

chérie na ngai canne à sucre eh
Danie na ngai canne à sucre eh
D de D canne à sucre eh
Amour na ngai canne à sucre eh

[Refrain]
chérie na ngai canne à sucre eh
Amour na ngai canne à sucre eh
Bébé à moi canne à sucre eh
chérie na ngai canne à sucre eh

[Dédicaces]

[Intro]
Qeen D

[Fally]
tu me regardes trop
Tu risques de crever les yeux
Mais regardes moi trop
Et tu ne verras queue-dalle
Tu marcheras avec moi
mais tu ne me toucheras pas
A moins que j’autorise
A moins que je craque aussi pour toi
Attends mon autorisation
Demande l’autorisation à papa
Cherches une belle formule
Ainsi ça sera bon
Je te promets tu vas baver
Car suis canon partout

[Fally]
j’ai marché dans ce monde
Jamais j’ai vu une femme comme celle-ci
On l'appelle "l'ange du bonheur"
Queen Danie "D de D"
et dire que je la quitte (jamais)
Jamais je ne peux la quitter (jamais)
Quand elle se réveille Danie
même sans make-up, canon! (Tookoos)
elle est sucrée Danielle,
les femmes claires de peau sont nombreuses
mais elles ne sont pas comme elle Danielle (non)
Une journée sans Danie na ngai
je deviens nerveux,
Il suffit qu’elle "Allo!"
mon bonheur auto-max
ma Danie est plusqu’elles toutes
Elle est tellement parfaite
ma canne à sucre à moi
Tues à toi moi ! Danielle (que je meurs)
que je meurs une fois pour toute.

[Paroles]
la maitrise du métier
fait du bien !
ainsi avait dit "Grand Mopao"

[Fally]
Prends ton lit et marches
Prends le lit, modulable Danielle
chérie je décide toi et moi, c’est sur-le-champ
Danielle je dits toi et moi, juste aujourd’hui
Soyons romantiques
même si on dort une natte
Soyons romantiques même sur le canapé
que le filet tremble que les œufs éclosent
pour qu’ainsi les bébés sortent
que le filet vibre que les œufs éclosent
pour qu’ainsi les bébés sortent
Celui qui laisse dehors n’obtient rien Danie
Mais c’est en versant à l’intérieur que
tu récolteras demain
celui qui arrose le champ récoltera bien
l’annulaire porte l’alliance
afin de verrouiller la hanche
On dit souvent que l’annulaire porte l’alliance
afin de verrouiller la hanche

[Refrain]
Ma chérie canne à sucre eh !
Ma Danie à moi canne à sucre eh !
Ma Danielle canne à sucre eh !
Chérie à moi canne à sucre eh !

[Fally]
Prends ton lit et marches
Prends le lit, modulable Danielle
chérie je décide toi et moi, c’est sur-le-champ
Danielle je dits toi et moi, juste aujourd’hui
Soyons romantiques
même si on dort une natte
Soyons romantiques même sur le canapé
que le filet tremble que les œufs éclosent
pour qu’ainsi les bébés sortent
que le filet vibre que les œufs éclosent
pour qu’ainsi les bébés sortent
Celui qui laisse dehors n’obtient rien Danie
Mais si tu verses à l’intérieur
tu récolteras bien demain
l’annulaire porte l’alliance
afin de verrouiller la hanche
On dit souvent que l’annulaire porte l’alliance
afin de verrouiller la hanche

[Refrain]
Ma chérie canne à sucre eh !
Ma Danie à moi canne à sucre eh !
Ma Danielle canne à sucre eh !
Amour à moi canne à sucre eh !
D de D canne à sucre eh !

[Dédicaces]

[Refrain]
Ma chérie canne à sucre eh !
Amour à moi canne à sucre eh !
Mon bébé canne à sucre eh !
Chérie à moi canne à sucre eh !

[Outro]
Pardon chérie habille-toi
même en pagne-unique pour ton mari
Pardon Danie apparaît
même comme ça devant ton mari au salon
Pardon chérie pour ton mari apparait
même devant lui en culotte-boxer
Pardon maman mari apparait
même devant lui en nuisettes
Pardon chérie habilles-toi en ... pour ton mari
Pardon maman dandine pour ton mari
même au salon
Pardon chérie apporte
même à ton mari à manger au lit
Pardon Dani apparaît à ton mari même à ...
Pardon Dani rends-lui même une visite
à son bureau

[Fally]

La Canne à sucre n’est pas aussi assez sucrée !
l’eau du coco est sucrée mais
pas comme ma chérie
la beauté de Danie mérite un "hymne national"
Chantons "God Save The Queen" pour Danie
à l’instar de Queen Elizabeth d'Angleterre.
Elles sont pas mal mais pas comme Danielle
Le passage de Danielle pousse les croyant à
abandonner l’église (oh mon Dieu !)
la beauté de ma chérie provoqua
une émeute na aéroport
les uns dirent qu’un ange est descendu
les autres dirent que Cléopâtre
est de retour dans le monde
Ses voisins dirent
"non non non on la connait bien,
c'est la plus belle femme de notre pays"
hum l’amour de Danie
fit trembler la déesse Venus

[Refrain]

Ma chérie canne à sucre eh !
Danie à moi canne à sucre eh !
D de D canne à sucre eh !
Amour à moi canne à sucre eh !

[Refrain]
Ma chérie canne à sucre eh !
Amour à moi canne à sucre eh !
Mon bébé canne à sucre eh !
Chérie à moi canne à sucre eh !

[Dédicaces]
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 > >>
Un gars comme tous les autres
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité